Monologe for IDOL

~突然K-POP男性アイドル(BTS)沼にも落ちた話~

防弾少年団/BTS「Outro: Tear」~日本語訳・ルビ・パート分け・ビハインド・歌詞解釈~

여러분 안녕하십니까?

 

 

さあさあ、バンタンの「Outro: Tear」訳してみましたよ。

 

この曲は、ラップラインの曲です。

ラップラインとは、RM氏、SUGA氏、J-HOPE氏のラップ担当3人のこと。

K-POP界隈では、役割や、生まれ年でのくくりを○○ライン(line)と呼ぶっぽい(初心者)。

 

『LOVE YOURSELF 轉 'Tear'』は、タイトル曲(メインの曲)が「FAKE LOVE」。

偽りの愛がテーマです。CDジャケットも黒色。

偽り、仮面、別れ、未練、愛の終わりの曲が多いです。私が好きなやつ(知らんがな)。

 

そのなかでも、ラストを飾る曲が、この「Outro: Tear」。

前々回の記事で訳した「134340」も、別れと未練がテーマでしたが、

この曲は、よりヘヴィーな、暗く重いエネルギーが溢れる曲です。

これ以上の紹介は長くなるので、後は歌詞解釈の所に書きます(笑)

 

日本語訳は、かなり意訳です。

原文と同じくらいの文字数になるようにしています。

忠実な日本語訳は、アルバムが出た当時に素晴らしい翻訳家の方がされているので、

少し、自分なりの個性がある訳にしてみました。新しい視点で楽しんでもらえたら。

 

ルビ、パート分けは、聞こえたものを中心に書いてます。

ラップの文字数が多いので、長いですが、よかったら読んで行ってください。

 

目次

 

日本語訳・ルビ・パート分け付き

YouTubeの公式音源です。

www.youtube.com

2018年5月18日発売『LOVE YOURSELF '轉' Tear』収録

「Outro: Tear」*1

 

【バース:RM】

イビョルン ネゲ ティオ

이별은 내게 티어

別れは俺にとって涙

 

ナド モルゲ ネ ヌンガ ウィエ ピオ

나도 모르게 내 눈가 위에 피어

知らずに目尻に咲くんだ

 

チェ ネベッジ モタン イェギドゥリ フルゴ

채 내뱉지 못한 얘기들이 흐르고

吐き出せなかった話達が流れて

 

ミリョニ ナエ オルグル ウィル ギオ

미련이 나의 얼굴 위를 기어

未練が顔の上を這うんだ

 

ネゲ ノン ハンッテヌン ナエ ディア

내게 넌 한때는 나의 dear

俺にとって君はかつての愛しい人

 

ハジマン イジェン ッスキマ アン ビア

하지만 이젠 쓰기만 한 beer

でも、もう苦いだけのビール

 

テヌジュン チャギヒョモロ オルルジ シムジャンウン

때늦은 자기혐오로 얼룩진 심장은

手遅れな自己嫌悪で染み付いた心臓は

 

スチヌン チョ パラメド ビオ アィ

스치는 저 바람에도 비어 Aye

かすめる風にも空虚だ

 

イビョルン コジップニトン ナエ ヨングッ ックテ

이별은 거짓뿐이던 나의 연극 끝에

別れは、偽りだけの俺の演劇の

 

ゴヤ マラットン ナエ テッカ オォ

오고야 말았던 나의 댓가 oh

終わりに来てしまった対価

 

ヌグンガ シガヌル トゥドリョジュダミョン

누군가 시간을 되돌려준다면

誰かが時間を戻してくれたなら

 

オッジョム ネガ チョム ト ソルジカル ス イッソッスルッカ オォ

어쩜 내가 좀 더 솔직할 수 있었을까 oh

もうちょっと素直になれたんだろうか

 

ナマン アヌン ナエ ク メノルグルド

나만 아는 나의 그 맨얼굴도

俺だけが知る俺の素顔も、

 

チュハゴ チョラハン ネ アネ オレン ポットゥルド

추하고 초라한 내 안의 오랜 벗들도

醜く、みすぼらしい俺の中の古い友達も、

 

ナルル ポトン ク ミスロ ヨジョニ ノン ナルル 

나를 보던 그 미소로 여전히 넌 나를

俺を見ていたその微笑みで、変わらずにまた君は

 

クロッケ ット サランヘジュル ス イッソッスルッカ アィ

그렇게 또 사랑해줄 수 있었을까 Aye

そうやって俺を愛してくれたんだろうか

 

ヨンウォン ヨンウォン カットゥ ソリ チュム クマネ

영원 영원 같은 소리 좀 그만해

永遠、永遠…同じ声はちょっとやめろ

 

オチャピ ウォレ ックトゥン イッヌン コジャナ

어차피 원래 끝은 있는 거잖아

どうせ元々終わりはあるんだろ

 

シジャキ イッタミョン アイドンワナリッスントゥザット

시작이 있다면 I don't wanna listen to that

始まりがあるのなら…聞きたくないんだ

 

ノム マッヌン ソリ ホクン ノム マヌン ウィロ アイドンワナリッスントゥザット

너무 맞는 소리 혹은 너무 많은 위로 I don't wanna listen to that

あまりに正しい声も、あるいはあまりに多い慰めも…聞きたくないんだ

 

クニャン ノム ムソウォッソ

그냥 너무 무서웠어

ただ、あまりに怖かったんだ

 

オッジョム ネガ ノルル サランヘットン チョギ アイェ オプヌン ゴッ カタソ

어쩜 내가 너를 사랑했던 적이 아예 없는 것 같아서

どうしても俺が君を始めから愛していた事が無いようで

 

ヌジョッジマン ノン チンシレッタゴ

늦었지만 넌 진실했다고

遅くなったけど、君は真実だった

 

ノマン ナルル サランヘッタゴ ト

너만 나를 사랑했다고 더

君だけが俺を愛していた、もっと

 

【サビ:RM】

ユマイティア

You’re my tear

君は俺の涙

 

ユマイ ユマイティア

You’re my, you’re my tear

君は俺の、君は俺の涙

 

ユマイティア

You’re my tear

君は俺の涙

 

ユマイ ユマイティア

You’re my, you’re my tear

君は俺の、君は俺の涙

 

ユマイティア

You’re my tear

君は俺の涙

 

ユマイ ユマイティア

You’re my, you’re my tear

君は俺の、君は俺の涙

 

ワッモアキャナイセイ?

What more can I say?

これ以上何が言える?

 

ユマイティア

You’re my tear

君は俺の涙

【J-HOPE】

カトゥン コスル ヒャンヘ コロッソッヌンデヨ (エィ、エィ)

같은 곳을 향해 걸었었는데요 (eh, eh)

同じ場所へ向かって歩いてたのに

 

イゴシ ウリエ マジマギ ドゥェヨ

이곳이 우리의 마지막이 돼요

ここが最後になるんだ

 

ヨンウォヌル マラトン ウリヤッヌンデヨ (エィ、エィ)

영원을 말하던 우리였는데요 (eh, eh)

永遠を話した俺たちだったけど

 

カジャオプシ ソロルル プスデヨ

가차없이 서로를 부수데요

容赦なく互いを壊すんだ

【SUGA】

カトゥン ックムル ックォッタ センガケッヌンデヨ (エィ、エィ)

같은 꿈을 꿨다 생각했는데요 (eh, eh)

同じ夢を見ていたと思ってたけど

 

ク ックムン ピロソ ックミ ドィオッネ

그 꿈은 비로소 꿈이 되었네

その夢はようやく夢になったんだ

 

シムジャンイ ッチッキョジョ チャラリ プル テウォジョ

심장이 찢겨져 차라리 불 태워줘

心臓が引き裂かれる いっそ燃やしてくれ

 

コトゥングァ ミリョン ク ウオット ナムジ アンゲックム

고통과 미련 그 무엇도 남지 않게끔

痛みと未練、何も残らない様に

【RM】

オゥ ユマイティア

Oh you're my tear

君は俺の涙

 

ユマイ ユマイティア

You're my, you're my tear

君は俺の、俺の涙

 【SUGA】

ユマイテア

You're my tear

君は俺の傷

 

ユマイ ユマイテア

You're my, you're my tear

君は俺の、君は俺の傷

【J-HOPE】

ユマイフィア

You're my fear

君は俺の恐れ

 

ユマイ ユマイフィア

You're my, you're my fear

君は俺の、君は俺の恐れ

 

ワッモアキャナイセイ?

What more can I say?

これ以上何が言える?

 

ユマイ

You're my

君は俺の…

 

【バース:SUGA】

イェ イビョルン ネゲ ティーイエィアル

Yeah 이별은 내게 t.e.a.r

別れは俺にとってt.e.a.r

 

ヌンムル ッタウィヌン サチニッカ エィ

눈물 따위는 사치니까 eh

涙なんかは贅沢だから

 

アルムダウン イビョル ッタウィヌン

아름다운 이별 따위는

美しい別れなんて

 

オプスルテニ イジェ シジャケジョ

없을테니 이제 시작해줘

無いだろうから、もう始めてくれ

 

ウゥ テイキッイージィ チョンチョニ シムジャンウル トリョジョ

Woo, take it easy 천천히 심장을 도려줘

気楽に、ゆっくりと心臓を抉ってくれ

 

クレクレ チョガギ ナボリン パピョン ウィル チュリョバラジョ

그래그래 조각이 나버린 파편 위를 즈려밟아줘

そうそう、ばらばらになってしまった破片の上を踏み締めてくれ

 

ミリョン ミリョン クッタン ゲ トヌン ナムジ アンッケ

미련, 미련 그딴 게 더는 남지 않게

未練、未練そんなものがこれ以上残らないように

 

カルギカルギ ッチチョバルキョボリン ネ シムジャンウル ッサク ブルテウォジョ

갈기갈기 찢어발겨버린 내 심장을 싹 불태워줘

ずたずたに破れてしまった心臓を残らず燃やしてくれ

 

イェ オルッシ クレ コギヤ ムォル マンゾリニ

Aye 옳지 그래 거기야 뭘 망설이니

そうだ、そう、そこだよ 何を躊躇ってるんだ

 

ネガ ウォナトン ク キョルマリニ

니가 원하던 그 결말이니

君が望んだ結末だろ

 

マンソリム オプシ オソ チュキョジュキル

망설임 없이 어서 죽여주길

躊躇わずに早く殺してくれ

 

エィ イェ イェ ブァニット

Eh yeah yeah burn it

燃やせ

 

エィ イェ イェ イェ ブァニット

Eh yeah yeah yeah burn it

燃やせ

 

エィ イェ イェ イェ ブァニット

Eh yeah yeah yeah burn it

燃やせ

 

タボリン チェマジョ ナムジ アンッケ

타버린 재마저 남지 않게

焼け落ちた灰すら残らないように

 

アァ イゲ チンッチャ ノゴ イゲ チンッチャ ナヤ

Ah 이게 진짜 너고 이게 진짜 나야

これが本当の君で、これが本当の俺だ

 

イゲン ックトゥル ブァッコ ウォンマンド アン ナマ

이젠 끝을 봤고 원망도 안 남아

もう終わりを見たし、恨みも残ってない

 

タルドン ックムン ッケッコ ナヌン ヌンムル カマ

달던 꿈은 깼고 나는 눈을 감아

甘かった夢は覚めて、俺は目を閉じる

 

イゲ チンッチャ ノゴ イゲ チンッチャ ナヤ

이게 진짜 너고 이게 진짜 나야

これが本当の君で、これが本当の俺だ

 

【サビ:RM】

カトゥン ゴスル ヒャンヘ コロッソッヌンデ (アィ アィ)

같은 곳을 향해 걸었었는데 (aye aye)

同じ場所に向かって歩いていたのに

 

イ ゴシ ウリエ マジマギ ドェ

이 곳이 우리의 마지막이 돼

ここが最後になるんだ

 

ヨンウォヌル マラトン ウリヨッヌンデ

영원을 말하던 우리였는데

永遠を話した俺たちだったけど

 

カチャオプシ ソロルル ブスネ

가차없이 서로를 부수네

容赦なく互いを壊すんだ

【SUGA】

カトゥン ックムル ックォッタ センガケッヌンデ

같은 꿈을 꿨다 생각했는데

同じ夢を見ていたと思ってたけど

 

ク ックムン ピロソ ックミ トィオッネ

그 꿈은 비로소 꿈이 되었네

その夢はようやく夢になったんだ

 

シムジャンイ ッチッキョジョ チャラリ プル テウォジョ

심장이 찢겨져 차라리 불 태워줘

心臓が引き裂かれる、いっそ燃やしてくれ

 

コトゥォングァ ミリョン ク ムオット ナムジ アンッケックム

고통과 미련 그 무엇도 남지 않게끔

痛みと未練、何も残らないように

【RM】

オォ ユマイティア

Oh, you're my tear

君は俺の涙

 

ユマイ ユマイティア

You're my, you're my tear

君は俺の、君は俺の涙

 【SUGA】

ユマイテア

You're my tear

君は俺の傷

 

ユマイ ユマイテア

You're my, you're my tear

君は俺の、君は俺の傷

 【J-HOPE】

ユマイフィア

You're my fear

君は俺の恐れ

 

ユマイ ユマイフィア

You're my, you're my fear

君は俺の、君は俺の恐れ

 【RM】

ワッモアキャナイセイ?

What more can I say?

これ以上何が言える?

 

ユマイ

You're my

君は俺の…

 

【ブリッジ:SUGA】

オットン マルル ヘヤ ハルジ

어떤 말을 해야 할지

どんな言葉を言えばいいか

 

ウリヌン アルゴ イッチ

우리는 알고 있지

俺たちは分かってる

 

チョンタプン チョンヘ イッヌンデ

정답은 정해 있는데

正解は決まっているのに

 

ヌル テタプン オリョプジ

늘 대답은 어렵지

いつも答え辛い

 

【バース:J-HOPE】

ウェ フルリヌンジ

왜 흘리는지

なぜ流すのか

 

ウェ ッチチョボリヌンジ

왜 찢어버리는지

なぜ引き裂いてしまうのか

 

ソヨンオプソ ネゲヌン

소용없어 내게는

無駄だよ、俺にとって

 

イビョルン ネゲン ク スンガンドゥルップン (フラッシュバック)

이별은 내겐 그 순간들뿐 (flashback)

別れはその瞬間たちだけ(フラッシュバック)

 

ネ イペソ マルル ハヌン スンガン

네 입에서 말을 하는 순간

君が口にする瞬間

 

ウリエ チュゴミ プルギュチケジヌン スンガン

우리의 초점이 불규칙해지는 순간

焦点が不規則になる瞬間

 

モドゥン ゲ ウィホマン スンガネ トゥ クルジャガ ジュン ウリエ ックッ

모든 게 위험한 순간에 두 글자가 준 우리의 끝

全てが危うい瞬間、2文字が与えた俺たちの終わり

 

アン ウル ゴッゴッゴル アン ッチチュル ゴッゴッゴル

안 울 걸걸걸 안 찢을 걸걸걸

泣かないだろう… 引き裂かないだろう…

 

クロンマルン モッ ハンダゴ アプロ ナド

그런 말은 못 한다고 앞으로 나도

そんな言葉は言えないって、これから俺も…

 

イビョル ブチビョンビョンビョン                         

이별 불치병

別れは不治の病

 

ノン ネ シジャッグァ ックッ ザッツオール

넌 내 시작과 끝 that is all

君は俺の始まりと終わり、全て

 

ナエ マンナムグァ ナエ イビョル

나의 만남과 나의 이별

俺の出会いと別れ

 

チャンブヨッソ アプロ ガ フィア

전부였어 앞으로 가 fear

全部だったよ、これから向かう恐れ

 

パンボッドィル ゴヤ ノロ イナン テア

반복될 거야 너로 인한 tear

繰り返されるだろう、君による傷

 

ティア

Tear

 

※【tear】は、ティアの発音なら涙の意味。

 テアの発音だと、動詞:引き裂く・破る、名詞:裂け目などの意味があります。

 今回は、名詞の裂け目を「傷」と意訳しました。

※バースとは、ラップパートのことです。

※ブリッジとは、サビとバースを繋ぐパートのこと。

 

日本語訳のみ

「Outro: Tear」日本語意訳

 

別れは俺にとって涙

知らずに目尻に咲くんだ

吐き出せなかった話達が流れて

未練が顔の上を這うんだ

俺にとって君はかつての愛しい人

でも、もう苦いだけのビール

手遅れな自己嫌悪で染み付いた心臓は

かすめる風にも空虚だ

別れは、偽りだけの俺の演劇の

終わりに来てしまった対価

誰かが時間を戻してくれたなら

もうちょっと素直になれたんだろうか

俺だけが知る俺の素顔も、

醜くみすぼらしい俺の中の古い友達も、

俺を見ていたその微笑みで、変わらずにまた君は

そうやって俺を愛してくれたんだろうか

永遠、永遠…同じ声はちょっとやめろ

どうせ元々終わりはあるんだろ

始まりがあるのなら…聞きたくないんだ

あまりに正しい声も、あるいはあまりに多い慰めも…聞きたくないんだ

ただ、あまりに怖かったんだ

どうしても俺が君を始めから愛していた事が無いようで

遅くなったけど、君は真実だった

君だけが俺を愛していた、もっと

 

君は俺の涙

君は俺の、君は俺の涙

君は俺の涙

君は俺の、君は俺の涙

君は俺の涙

君は俺の、君は俺の涙

これ以上何が言える?

君は俺の涙

 

同じ場所へ向かって歩いていたのに

ここが最後になるんだ

永遠を話した俺たちだったけど

容赦なく互いを壊すんだ

同じ夢を見ていたと思ってたけど

その夢はようやく夢になったんだ

心臓が引き裂かれる、いっそ燃やしてくれ

痛みと未練、何も残らないように

 

君は俺の涙

君は俺の、君は俺の涙

君は俺の傷

君は俺の、君は俺の傷

君は俺の恐れ

君は俺の、君は俺の恐れ

これ以上何が言える?

君は俺の…

 

別れは俺にとってt.e.a.r

涙なんかは贅沢だから

美しい別れなんて

無いだろうから、もう始めてくれ

気楽に、ゆっくりと心臓を抉ってくれ

そうそう、ばらばらになってしまった破片の上を踏み締めてくれ

未練、未練そんなものがこれ以上残らないように

ずたずたに破れてしまった心臓を残らず燃やしてくれ

そうだ、そう、そこだよ 何を躊躇ってるんだ

君が望んだ結末だろ

躊躇わずに早く殺してくれ

燃やせ

燃やせ

燃やせ

焼け落ちた灰すら残らないように

 

これが本当の君で、これが本当の俺だ

もう終わりを見たし、恨みも残ってない

甘かった夢は覚めて、俺は目を閉じる

これが本当の君で、これが本当の俺だ

 

同じ場所へ向かって歩いていたのに

ここが最後になるんだ

永遠を話した俺たちだったけど

容赦なく互いを壊すんだ

同じ夢を見ていたと思ってたけど

その夢はようやく夢になったんだ

心臓が引き裂かれる、いっそ燃やしてくれ

痛みと未練、何も残らないように

 

君は俺の涙

君は俺の、君は俺の涙

君は俺の傷

君は俺の、君は俺の傷

君は俺の恐れ

君は俺の、君は俺の恐れ

これ以上何が言える?

君は俺の…

 

どんな言葉を言えばいいか

俺たちは分かってる

正解は決まっているのに

いつも答え辛い

 

なぜ流すのか

なぜ引き裂いてしまうのか

無駄だよ、俺にとって

別れはその瞬間たちだけ(フラッシュバック)

君が口にする瞬間

焦点が不規則になる瞬間

全てが危うい瞬間、2文字が与えた俺たちの終わり

泣かないだろう…引き裂かないだろう…

そんな言葉は言えないって、これから俺も…

別れは不治の病

君は俺の始まりと終わり、全て

俺の出会いと別れ

全部だったよ、これから向かう恐れ

繰り返されるだろう、君による傷

 

ビハインド文字起こし

www.vlive.tv

V LIVE アプリで見れるビハインド(制作秘話)の文字起こしです。

「Outro: Tear」は43分09秒~45分34秒

  • イントロのピアノで名曲だと確信した
  • 昔の「What am I to you」のようなラップを、本当に頑張って取り組んだ
  • レコーディングが本当に大変だった、これを歌って喉が枯れた
  • サビが出なかったが、SUGA氏が格好よく解決してくれた
  • ラップラインの3人でサビの案を競った
  • サビ部分「You're my tear~」をRM氏が付け足した
  • ブリッジパート「어떤 말을 해야 할지:オットン マルル ヘヤ ハルジ~」の歌は、RM氏がSUGA氏を推薦した
  • 曲の最後で、J-HOPE氏がかっこよく役割を果たしてくれている(息遣いの所)

  • 各自の役割が機能しているかっこいい曲
  • 【tear】を、ティアと読むと「涙」、テアと読むと「破る」になるのが面白い
  • 別れというテーマで、RM氏は「涙:Tear:ティア」、SUGA氏は「破る:Tear:テア」、J-HOPE氏は、「恐れ:Fear:フィア」を話している曲

 

 ※「What am I to you」の音源です。2014年8月19日発売『DARK & WILD』収録。RM氏ソロ。

このアルバムは、バンタン初のフルアルバム。デビューして1年2ヶ月目。

イントロは学園ドラマが始まりそうな明るさですが、曲調がどんどん変わっていくのが興味深いです。

www.youtube.com

 

歌詞解釈

果たしてここまでたどり着いてくれた猛者がいるのだろうか。

前回の記事でOutroを訳したいとは書いたけど、難しすぎて途中で止めそうになった。

RM氏のバースから始まるこの曲。

表現が詩的で、どう日本語にするか難しかった。語学力以前に自分の国語力を疑う…

 

ビハインドにも書きましたが、

この曲では、別れ・愛の終わりについて、

  • RM氏が【Tear:ティア:涙】
  • SUGA氏が【Tear:テア:引き裂く・破る・裂け目・傷】
  • J-HOPE氏が【Fear:フィア:恐れ】

 を担当しています。

 

 

まずは、RM氏のバースから。

愛が終わる時、自分を偽り続けていた事を自覚して、後悔している場面。

偽り=仮面として、このアルバムのパフォーマンスに仮面がよく使用されてます。

誰かが時間を戻してくれたならという所も、花様年華との繋がりだと思います。

花様年華シリーズは、まだ続いてますし、

全体像を把握できてないんで深くは触れないですが。沼が深い...

 

自己嫌悪や、正論も慰めも聞きたくない自棄の状態で、

「君」を愛していたかどうかも疑わしくなっています。

でも、君だけは俺を愛してくれていたと。自分を責める様な心理状態。

君は俺の涙というサビにつながってバースが終わります。

冒頭の歌詞の詩的な表現がほんとにすごい。

 

サビは、1つ目はRM氏の、「涙」がテーマのサビ。

続いて、J-HOPE氏、

同じ場所へ向かって歩いていたのに、ここが最後になるんだ

永遠を話した俺たちだったけど、容赦なく互いを壊すんだ

SUGA氏のサビが続きます。

同じ夢を見ていたと思ってたけど、その夢はようやく夢になったんだ

心臓が引き裂かれる、いっそ燃やしてくれ、痛みと未練、何も残らないように

ここは、この後に出てくる各自のバースのエッセンスです。

 

続くサビの歌詞が、ここから変化します。

 

Oh you’re my tear (ティア:涙)→RM
You're my, you're my tear (ティア:涙)→RM
You're my tear (テア:引き裂く・破る・裂け目・傷)→SUGA
You're my, you're my tear (テア:引き裂く・破る・裂け目・傷)→SUGA
You're my fear (フィア:恐れ)→J-HOPE
You're my, you're my fear (フィア:恐れ)→J-HOPE
What more can I say?
You're my
 

よーく聞くと、tearの発音が違うので、こういうことだと思う。

各自の担当のテーマをサビで歌っています。

 

あと、サビの部分で、ストリングス(弦楽器)の音が強くなりますよね。

主人公の荒ぶるような心情を表すように激しいメロディーが流れています。

 

 

次は、SUGA氏のバース。

このバース、バンタンの曲の中でも上位に来るヘヴィーさだと思うのですが。

初めて日本語訳調べた時は驚いた。

涙の話が終わって(涙なんかは贅沢だから)、愛が終わる場面の描写が進んでいきます。

未練が残らないように心臓を抉って(えぐって)、その欠片を踏み締めて、

灰すら残さず燃やしてくれと。...めちゃくちゃヘヴィーだ。

まだ続きます。

 

そうだ、そう、そこだよ 何を躊躇ってるんだ

君が望んだ結末だろ

躊躇わずに早く殺してくれ

燃やせ

焼け落ちた灰すら残らないように

 

ここ、訳しながら若干怖かったですが、感情的な意訳をしてみました。

別れを目前にして、未練と迷いが君、すなわち彼女に見える場面。

主人公の俺は、自棄を通り越しているような状態ですかね。

ここでは、迷いを見せた彼女ですが、次の歌詞では...

 

これが本当の君で、これが本当の俺だ

もう終わりを見たし、恨みも残ってない

甘かった夢は覚めて、俺は目を閉じる

これが本当の君で、これが本当の俺だ

 

愛の終わりで初めて本当の自分たちを見たという、切なさが漂います。

もう終わりを見たという歌詞から、完全に別れた状態だと分かります。

迷いを見せた彼女でしたが、最後は去って行ってしまった。

 

下線を引いた、俺は目を閉じるという所。

単に目を閉じるという意味だけでなくて、亡くなるという意味もあるんです。

殺してくれという歌詞が出てきたので、不思議ではないですが、調べた時驚いたよ(笑)

 

サビでも、痛みと未練が残らないように燃やしてくれと言っていて、

このバースでも、「燃やす」がよく登場しましたよね。

また花様年華の話になりますが、メンバーごとに関連するテーマがあるんです。

SUGA氏のテーマは「火」。

テーマが一番わかりやすいのは「I NEED U」のオリジナルMVです。

「불타오르네:プルタオルネ/FIRE/Buring up」もSUGA氏のセリフあるし。

 

さあ、ラストスパート。

サビが繰り返されて、SUGA氏のブリッジ部分です。

 

どんな言葉を言えばいいか

俺たちは分かってる

正解は決まっているのに

いつも答え辛い

 

ここは、バースの感情をむき出しにするようなラップではなく、歌。

激しい曲が、少し冷静になる瞬間。

 

意味の取り方が色々ありそうな歌詞ですね。

正解が分かっていても答え辛いというのは、

正論だけでは語れない世の中ともとれるし、

これ以上付き合っていくのは無理なのは分かってるけど、

別れようとは2人とも口にできないともとれる。

...結のSUGA氏ソロ曲「Seesaw」にも繋がるような...

 

 

最後は、J-HOPE氏のバース。

完全に愛が終わって、少し未来に思いを巡らせる場面。

 

なぜ流すのか →涙:ティア:Tear

なぜ引き裂いてしまうのか →引き裂く・破る・裂け目:テア:Tear

無駄だよ、俺にとって別れはその瞬間たちだけ(フラッシュバック)

君が口にする瞬間

焦点が不規則になる瞬間

全てが危うい瞬間、2文字が与えた俺たちの終わり

泣かないだろう…引き裂かないだろう…

そんな言葉は言えないって、これから俺も…

別れは不治の病

君は俺の始まりと終わり、全て

俺の出会いと別れ

全部だったよ、これから向かう恐れ(Fear) →フィア:Fear

繰り返されるだろう、君による傷(Tear) →引き裂く・破る・裂け目:テア:Tear

涙(Tear) →涙:ティア:Tear

 

テーマが散りばめられているので、バース丸ごと持ってきました(笑)

SUGA氏のバースに続き、感情的なラップのJ-HOPE氏バース。

 

この曲のテーマ【Tear:ティア:涙】【Tear:テア:引き裂く・破る・裂け目・傷】

【Fear:フィア:恐れ】の総括がこのバースですね。

 

下線を引いた「2文字が与えた俺たちの別れ」という所。

この「2文字」とは、いろいろ考えましたが、ハングルの2文字だと仮定して、

この曲の一番初めの歌詞に出てきた【티어:ティオ:涙】だと思います。

ティアですが、韓国語での英語の発音は、アの音がオになる場合がありますよね。

 

そして、ここで、完全に愛が終わります。

次の歌詞からは、「これから」という単語が2回出てきたり、

少し先のことを見始めています。

君が全てだったことを認め、

涙や傷、恐れは繰り返すことを受け入れようとして、

自分自身と向き合い始める場面ではないかと思います。

このアルバムの次に出た結のアルバムに繋がっていくように。

 

歌詞解釈はこんな感じで終わりです。解釈になった...?(笑)

 

 

LOVE YOURSELF シリーズを振り返ってみると、

『LOVE YOURSELF 承 'Her'』の発売は、2017年9月18日。

『LOVE YOURSELF 轉 'Tear'』の発売は、2018年5月18日。

『LOVE YOURSELF 結 'Answer'』の発売は、2018年8月24日。

轉と結の発売のスパンが短いですが、結はリパッケージアルバムという形態で、

これまでのLOVE YOURSELF シリーズの楽曲の抜粋と、新曲で構成されています。

これらのアルバムは、全て韓国でのリリースなので、日本で買うと輸入盤になります。

CDショップの注意書きに、売り上げはガオンチャート(日本でいうオリコン)に反映されると書いてあった。

 

 

...あれ、起承轉結の起は?ってなりませんでした?(笑)

起 'Wonder'として、YouTubeでJUNG KOOK氏ソロ曲「Euphioria:ユーフォリア」が、

2018年4月5日に公開されています。そして、結 'Answer'のアルバムに、

新曲としてJ-HOPE氏ソロ曲「Trivia起:Just Dance」が収録されています。

この2曲が起を担っているという認識です。

 

承のアルバムから始まったのは、承が出会いと愛の始まりがテーマだから。

ちなみに、2018年4月4日に日本限定アルバム『FACE YOURSELF』が

発売されています。FACE YOURSELFは、自己と向き合うという意味。

 

「Outro: Tear」の日本語訳の記事のはずが、LOVE YOURSELF シリーズを

解釈し始めてしまいましたが、LOVE YOURSELF という一貫したコンセプトを、

年単位で貫く、凄まじいプロジェクトの全貌をやっと捉えられそうなので、

書いてみました。相違があれば、遠慮なく教えてください。初心者なので。

 

今年(2019年)の初めにバンタンを知って、ファン(ARMY)になって、

LOVE YOURSELF・LOVE MYSELF・FACE YOURSELFといった、

普遍だけど、難解なコンセプトで音楽を作っているアイドルがいることを知って、

衝撃だったし、感銘を受けました。出会えて良かった。...なんだこの締めコメント(笑)

次は、「Outro: Her」の予定!!

 

あとがき ~アルバムの「有機性」とは~

バンタンのメンバーが、アルバムを形容するときに使う「有機性」という言葉。

韓国語だと【유기성:ユギソン】。

初めて聞いた時は、良くイメージがつかめなかったんですが、

今回のビハインドでなんとなく分かった気がするので、書いておきます。

(ビハインド動画の46分~の字幕から抜粋)

アーティストのアルバムを聴くと、突拍子のない特集作品の場合がある。

アルバムが、ある一つの大きな絵のために置かれたんじゃなくて、

それぞれの曲が違う色で、違うことを話しているような。

でも、そのようなアルバムではなく、すごく違った雰囲気の曲が

あるけど、聞いた時にぎこちなさが無くて、アルバムとして、

1つの地点として機能しているようなアルバムが有機的。

今回のアルバムはより、有機性が強化されたように感じる。

  

話し言葉なので長くなったんですが、まとめると、

「すべての曲が繋がって、機能しているアルバム」

有機性のあるアルバム」もしくは「有機的なアルバム」なんじゃないでしょうか。

 

相当考え抜かないと有機性の強いアルバムをつくるのは難しいと思います。

バンタンは1枚のアルバムだけじゃなく、数年間のストーリーまで繋がってますし。

「Save Me」と「I'm Fine」とか、知った時鳥肌ものだった。

音楽へのこだわりが凄まじい所が、最強の魅力。

次のアルバムも超楽しみです。買う準備は出来ている(笑)

 

スクロールお疲れ様でした。

お読みいただきありがとうございました。

 

*1:ソングライター: Sung Min Kim / Myung Soo Shin / Nam Jun Kim / Yun Ki Min / Ho Seok Jeong,Outro: Tear 歌詞 © Sony/ATV Music Publishing LLC